陶侃逸事文言文翻译及注释(陶侃逸事)

导读 大家好,小跳来为大家解答以上的问题。陶侃逸事文言文翻译及注释,陶侃逸事这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、侃在广州,无事...
2024-08-02 19:30:01

大家好,小跳来为大家解答以上的问题。陶侃逸事文言文翻译及注释,陶侃逸事这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、侃在广州,无事辄朝运百甓于斋外,暮运于斋内。

2、人问其故,答曰:“吾方致力中原,过尔优逸,恐不堪事,故自老耳”……侃性聪敏恭勤,终日敛膝危坐,军府众事,检摄无遗,未尝少闲。

3、常语人曰:“大禹圣人,乃惜寸阴;至于众人,当惜分阴,岂可但逸游荒醉!生无益于时,死无闻于后,是自弃也!”尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。

4、”侃大怒曰:“汝既不佃,而戏贼人稻!”执而鞭之。

5、是以百姓勤于农作,家给人足。

6、尝造船,其木屑竹头,侃皆令籍而掌之,人咸不解所以。

7、后正会,积雪始晴,听事前馀雪犹湿,乃以木屑布地。

8、及桓温伐蜀,又以侃所贮竹头作丁装船。

9、其综理微密,皆此类也。

10、 译文: 陶侃在广州,没有事的时候总是早朝把白砖运到书房的外边,傍晚又把它们运回书房里。

11、别人问他这样做的缘故,他回答说:“我正在致力于收复中原失地,过分的悠闲安逸,唯恐不能承担大事,所以才使自己辛劳罢了。

12、”陶侃生性聪慧敏捷,恭敬有礼,为官勤恳,整天严肃端坐。

13、军中府中众多的事情,自上而下去检查管理,没有遗漏,不曾有片刻清闲。

14、招待或送行有序,门前没有停留或等待之人。

15、他常对人说:“大禹是圣人,还十分珍惜时间;至于普通人则更应该珍惜分分秒秒的时间,怎么能够游乐纵酒?活着的时候对人没有益处,死了也不被后人记起,这是自己毁灭自己啊!”有一次,陶侃外出,看见一个人手拿一把未熟稻谷,陶侃问:“你拿它做什么?”那人回答:“在路上看见的,就随意拿来罢了。

16、”陶侃大怒说:“你既不种田,又拿别人的稻子戏耍!”陶侃抓住他鞭打他,因此百姓勤于农事,家中充足。

17、造船的时候,陶侃命人把木屑和竹头都登记后收藏起来,人们都不明白这样做的原因。

18、后来大年初一聚会时,地面积雪,太阳刚放晴,厅堂前积雪,地面还潮湿,陶侃于是用木屑铺散地面。

19、等到桓温伐蜀时,又用陶侃保存的竹头作钉装船。

20、陶侃综合料理事物极其细密,都是这样。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!