自是之后孟子不复喧矣翻译成现代汉语(自是之后孟子不复喧矣翻译)

导读 大家好,小跳来为大家解答以上的问题。自是之后孟子不复喧矣翻译成现代汉语,自是之后孟子不复喧矣翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来...
2024-07-22 05:30:05

大家好,小跳来为大家解答以上的问题。自是之后孟子不复喧矣翻译成现代汉语,自是之后孟子不复喧矣翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、从此以后,孟子不再因为分心而遗忘了书中的内容。

2、孟子少时,诵,其母方织。

3、孟子辍然中止①,乃复进。

4、其母知其渲也②,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。

5、”其母引刀裂(1)其织③,以此戒之。

6、自是之后,孟子不复渲矣。

7、 注释 ①辍(chuò)然:突然终止的样子。

8、辍,停止,废止。

9、如“辍学”、“辍笔”。

10、 ②喧(xuān):遗忘。

11、 ③裂:割断。

12、 译文 孟子小时候,背诵诗文,他的母亲正在织布。

13、孟子突然停止背书,一段时间后,接着再背诵下去。

14、孟子的母亲知道他是因为分心而遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中途停止背书?”孟子回答说:“书中有些地方忘记了,后来又记起来了。

15、”这时,孟子的母亲拿起刀割断她织的布,用这种方法来告诫他读书不能半途而废。

16、从此以后,孟子不再因为分心而遗忘了书中的内容了。

17、 道理:读书不能半途而废。

18、做别的事也一样。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!