大家好,小跳来为大家解答以上的问题。惊弓之鸟文言文翻译拼音,惊弓之鸟文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、惊弓之鸟 出处:《战国策》 原文: 异日(1)者,更羸(gēng léi)(2)与魏王处京台(3)之下,仰见飞鸟。
2、更羸谓(4)魏王曰:“臣为王引(5)弓虚发(6)而下鸟(7)。
3、”魏王曰:“然则(8)射可至此乎(9)?”更羸曰:“可。
4、”有间(10),雁从东方来,更羸以虚发而下之。
5、魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“此孽(11)也。
6、”王曰:“先生何以(12)知之?”对曰:“其飞徐(13)而鸣悲。
7、飞徐者,故(14)疮痛也;鸣悲者,久失群也,故疮未息(15),而惊心未去(16)也。
8、闻弦音引(17)而高飞,故(18)疮(19)陨(20)也。
9、”译文: 从前,更赢(人名)和魏国国王在一个高台之上,仰望看见飞鸟,更赢对魏王说:“我可以为您(表演)拉(空)弓发虚箭但使鸟掉下来。
10、”魏王说:“是吗,射箭的技术可以达到这种程度吗?”更赢说:“可以。
11、”一会,有大雁从东边飞过来,更赢用虚发使(大雁)掉下来了。
12、魏王说:“啊,射箭的技术可以达到这种程度啊?”更赢说:“这鸟是遭过殃(受过箭伤)的。
13、”魏王说:“先生你怎么知道呢?”回答说:“它飞得慢并且鸣叫的声音悲凉。
14、飞得慢的原因,是有旧伤,鸣叫悲凉的原因,是离群的时间很长了。
15、老伤没好那么惊惧的心就没过去。
16、听到弓弦的声音,努力舞动翅膀往高处飞,老伤发作就掉下来了。
17、”注释:(1)异日:往时,从前。
18、(2)更羸:战国时的名射手。
19、(3)京台:高台。
20、(4)谓:对…说。
21、(5)引:拉。
22、(6)虚发:只拉弓不放箭。
23、(7)下鸟:使鸟落下。
24、(8)然则:既然如此。
25、(9)乎:吗(10)有间:过了一会儿(11)孽:通“蘖”,病,孤独。
26、(12)何以:就是“以何”,凭什么、怎么就。
27、(13)徐:慢慢地,缓慢。
28、(14)故:原来。
29、(15)未息:没长好。
30、(16)去:消除。
31、(17)引:展翅伸长(18)故:所以。
32、(19)括号中的“发而”两字是根据文意补充的。
33、(20)陨:从高处坠落。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。